background image
Barrick, "Early Versions & Psalm 23"
ETS -- November 2005
© William D. Barrick 2005
18
NKJ You prepare a table before me in the presence of my enemies;
You anoint my head with oil;
My cup runs over.

19 100
NAS Thou dost prepare a table before me in the presence of my
enemies;
Thou hast anointed my head with oil;
My cup overflows.

18 95
NA
U
You prepare a table before me in the presence of my enemies;
You have anointed my head with oil;
My cup overflows.

18 95
ESV You prepare a table before me in the presence of my enemies;
you anoint my head with oil;
my cup overflows.

19 100
NRS You prepare a table before me in the presence of my enemies;
you anoint my head with oil;
my cup overflows.

19 100
CSB You prepare a table before me in the presence of my enemies;
You anoint my head with oil;
my cup overflows.

19 100
NIV You prepare a table before me in the presence of my enemies.
You anoint my head with oil;
my cup overflows.

19 100
TEV You prepare a banquet for me, where all my enemies can see
me;
you welcome me as an honored guest
and fill my cup to the brim.

11 58
Observations on verse 5:
·
Again, the context requires present tense verbs (Principle 2). NASB and NASU are the only versions choosing to employ the
English present perfect, which makes the action past. Inaccuracy = -1.0.
·
TEV's expansion of "in front of my enemies" to say "where all my enemies can see me" contains two inaccuracies: the
addition of "all" and the unwarranted restructuring of the statement. Inaccuracies = -2.0.